• KAZN AM1300 中文廣播電臺     
Editor

Editor

Catch someone flat-footed – 趁人不備

聯邦調查局局長在洛杉磯正在進行演講,突然從電視上獲知自己被開除了。對這一消息,他“猝不及防”,“毫無準備”,“不知所措”···這些意思英文怎麽說? 先看看《洛杉磯時報》(LA Times) 的報導: …

Do Someone’s Bidding – 为某人效劳

《紐約時報》在報導有關調查俄羅斯干預美國總統大選的新聞時,提到參議院情報委員會主席Nunes有可能向白宮提供内綫資料,原文是這樣說的: The revelation that White House …

Take a powder – 逃之夭夭

川普總統的健保法案一度曾胎死腹中。當時國會在討論的時候,總統的女婿和家人在外地滑雪。總統對此很不爽。CNN是這樣報導的: Trump unhappy Jared Kushner took a powd …

Take a Pounding – 重創

一個乘客被從聯合航空公司的飛機上拉下來,造成國際矚目事件。 下面是LA Times《洛杉磯時報》在報導UA事件時的一段話,對學習這個俗語非常及時: Consumer confidence has ta …

老喬遊記:快潔

如果說以“快瀠”來命名的食堂,招牌是用油漆刷在小廣告牌上,黃底紅藍字!站在窄門前頂多期待是放心的吃頓飯吧! 可是玉昭卻是事先電話訂了桌!並且告知此店的「烹雞」頗受歡迎! 這是一個在台東近郊大南橋頭,守 …

老喬遊記:失拍記

老婆的「愛拍」,是永遠拍不離身,因為?面有她的最愛;孩子們成長的照片,一手打造的家照,出門旅遊的留念相片…,尤其是伴隨著她多年的遊戲Game! 一個令她捶胸頓足的事儿昨晚發生了! 愛拍不見 …

老喬遊記:花蓮到了

這次台灣東部旅遊,目的地是花蓮和蘇澳,幸虧熱心的玉招,放下生意,自台中開車,從屏東繞了過來!在台東會合,沿著海岸線軽鬆自在自由行,喜歡就停下來!讓我們享受真正的漫遊! 天氣!看你用什麼心情看待,這些天 …

老喬遊記:盛名之下的小吃店

台灣街頭巷尾,隨處可見小吃,尤其是在市場附近,從早餐到夜宵! 其多半是老一輩的人為了討生活,創業啓動容易,只需小額錢就可以開張,早期的市場或巷子口小吃攤的確提供了小市民的便捷吃食,日子久了,比較好吃的 …

老喬遊記:清水斷崖!

五百萬年前,由於歐亞大陸板塊和菲律賓板塊的擠壓碰撞,將大海深處的珊瑚石灰岩推出海面,拔「海」而起!造就了第一個浮出水面的清水斷崖! 斷崖臨海,近乎90度,其週邊的山區平均海拔兩千公尺!離岸百公尺外海水 …

老喬遊記:南方澳,真鮮!

中午在礁溪吃了國宴席上,皮酥肉軟的肉捲和細嫰的肉焿!外孫女說:外婆煮的比好吃!有這話足以讓外婆樂呵好幾天! 蘇澳,再前進一點點,就是南澳口的南方澳,一行三部車,在顈慧帶領下,我們在「味珍」坐下來,晚餐 …

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *