今日話題LIVE

todayshow

82 comments

  1. 我看了,总体感觉还不错。稍微有点夸张特别是说到妈妈的吝啬,估计是为了效果吧。我让孩子们也看了,他们都笑了。我觉的他们看完以后应该会觉着我们对他们的要求还不是太过分。期待看下面的内容, 而且是和孩子们一起看。

  2. 我覺得好,很親切,因為我的女兒在96年和我們移民美國,一位6歲的小女生: 不想帶中式便當, 怕被同學排斥等等過程. 頗類似。 期待下星期的內容, 讓我們回味移民初始的甘苦。

  3. 今早看了片段,胖孩演的挺可爱的,赞一个

  4. saw it last night, didn’t like it. it’s too American, don’t see any ‘Chinese’ at all. lots of scenes didn’t make sense and the jokes were not even funny.

  5. 响应两位我最喜欢的主持人的号召,特意前来留言。不知道是两位主持人的笑点太高,还是我的笑点太低,我觉得还挺好笑的。譬如,第二集的一说love you就表示心虚,在学校对校长的反击,男主的怕老婆等等。反正我想我会看完第一季。

  6. 菜鳥移民觀後感:

    我的兒子分別是 14 和10 歲(九年級 /七年級,美國出生),昨天晚上他們看得很投入,覺得“菜鳥移民”好笑得不得了!
    (他們平常看 BIG Bang Theory, NCIS, Law & Order, and some BBC programs)
    我們在家裡大人小孩都說中文,我非常重視品德與教育,但採開放態度,不會逼他們補習。 所以 我問他們為什麼好笑,因為我們是不會做劇裡演的那些事情的。 他們的回答是,戲裡有許多種族偏見的笑話,非常,非常好笑。 雖然情節誇張 離譜,他們本身沒有相同的經歷,但還是可以 relate to it,了解其中的梗. 下星期二他們還想再看。
    我個人本身也覺得節目蠻好笑的,我並不覺得有任何被冒犯的部分。 我告訴小孩他們應該覺得辛運,因為南加州學校裡華人之多的, 帶中式午餐彼此都類似 從來沒人笑別人的午餐。 兒子同意, 並且說, 對呀,在這裡是我們笑白人呢!

    Robyn Chang

  7. 看了,不是太真实!我从 DC搬过来的,DC的华人超市不是那样的。我们在 DC时孩子是班上的唯一一个中国孩子,没有被人欺负即使我孩子刚进学校一句英文都不懂,反而孩子有手肘拐其他孩子时,老师也说孩子是不懂英文自保。我们积极参加家长会的活动,很多白人的 party都会邀请我们参加。我们离开 DC搬来加州时全部的孩子签了一幅画送给我们,还有很多孩子哭了。孩子带饭味道大被人嫌弃是有的。我很不喜欢妈妈拿免费的 sample,绝对不是!

  8. 我喜歡這個節目:不只反應兩代華人在美生活現實,也展現夫妻相應之道:
    1. 先生態度柔軟但不軟弱,擅於溝通。
    2. 太太強硬但有立場,也會給先生面子,私下解決問題。
    3. 餐廳客人本想賴帳,但終能體諒東主付了帳,替美國留了優良示範。

    還有,虎媽非常漂亮。

  9. 虽然这部剧反应的情况与我们现在海外华人的真实生活有些出入,但这毕竟是电视剧,没有夸张就没有看点,我们不觉得好笑是因为中国人对喜剧的笑点一直都和老外不一样,尤其是讽刺我们自己缺点的地方,但是外国人应该觉得还好吧。我会让孩子继续看下去,因为其中一个小演员就是我们身边的朋友 :)

  10. 還有,餐廳皆為老客人,習慣老闆娘直爽精明態度,但老闆和善及食物好就夠了。此外,虎媽利用點唱機jukebox及餐紙用量教孩子計算消耗之電費及紙張成本,聰明。

  11. “菜鸟”前两集中的一个细节值得探讨:大孩子在学校受到其他族裔学生的歧视,可小孩子和学校内的其他族裔孩子很融洽。本人的孩子从大陆来美时上小学四年级,当时不怎么会讲英语,但很快就交了白人和印度人小孩子做朋友、甚至形影不离。但到中学后就渐渐只和华人孩子做朋友了。这是一个比较普遍的现象。电视剧其实可以在这方面深入展开。比较大的孩子中会产生种族隔离,与父母和社会的影响有关系。

    我建议1300借此展开新移民问题的话题讨论。我感到现在从大陆来的一些新移民和多年前来美求学打拼的新移民不太一样。那时新移民中也有喜欢占便宜、不守规矩者(比如不习惯排队),但很快就纠正了。现在一些大陆新移民财大气粗、趾高气扬、蛮横霸道。我在梅西百货店亲见一个阔太太般的大陆人嫌卖高档化妆品的售货员怠慢了她而先用不流利的英语大发雷霆,接着又用中文口出脏话。还有一些大陆人的小孩子在公共场合不守规矩,甚至不经请求就随便拿别人孩子的玩具玩,大人也不管,好像习以为常。这其实都是害了自己的孩子。这种缺乏教养的孩子将来到学校里就会让别的孩子讨厌。

  12. 第一集是由Nahnatchka Khan 主寫。第二集是由Kourtney Kang 主寫。這個電視劇是有12-13位作家一起寫出來的,跟其他Hollywood 的電視劇一様。而且每一集都由不同作家主寫。其中有4位也是亞裔。並不是您們所講只是一位作家寫出來。可以在電視劇的最後(credit)看到誰是本集的作者。

    • 我在美国大学教书多年,深感只有中国学生父母爱送老师较贵的礼物。我的亲戚在幼儿园当老师也说中国父母爱送礼。比如圣诞节其他族裔父母一般送贺卡,可中国父母送上百元的 gift card之类。希望能看到这点在剧中受到嘲笑(批评)。而华人的许多优点也值得弘扬。比如华人都会存钱以备经济危机或事业时不至于流浪街头。homeless 中很少亚裔。

  13. 不论“菜鸟”是否失真、浅薄都值得华人移民看。从中可以了解更多美国社会情况和问题。1300组织对此剧的讨论非常好。相信这种讨论对新旧移民都有巨大帮助。建议还可邀请一些对移民问题有研究的学者参加点评。

  14. 还没看呢,

  15. 除了同意大家和中迅的分析,感觉里面白人显得太弱了或者太善良了。社区里、学校里马上能接受、融入,还一天就谈了女朋友;餐厅waiter说话软软的,就知道偷零食;餐馆逃账那一部分情节里3个20岁的给一个虎妈治得… 为对比主角而失真了,或者作者献媚。如果后面几集都类似这样,估计坚持一季,之后难续。虽然很希望它变成多季的。

  16. I don’t like it because it is not authentic and shows negativities about New Chinese Immigrants to Mainstream Americans. The performance is off the topic “Fresh Off the Boat”. I will watch it again next Tues. and see how it develops.

  17. 我是80后移民,在美国读书工作十一年。能看到以华裔家庭为主的sitcom非常兴奋,时间关系,昨天只看了第一集的后半段,觉得小失望,但也在情理之中。所有的笑点都是美国人对华裔Sterotype的夸张,但是并不幽默,我想美国人也会觉得这种搞笑太幼稚,笑不出来吧。但是EddieHwang被同学Bully,他父母到学校振振有词的那一段,还是很不错的。我周围的朋友基本都是小孩在上幼儿园、小学的阶段,很多父母都担心小孩英文不好,在学校受欺负怎么办。我想这是一个很好的示范,stand up for your kids,让小孩感到自信,比躲避Bully更重要。

    • 贊成一個作者所提的重點: “让小孩感到自信”
      我們需要更多postive的思維和態度給下一代, 要自信, 堅強, 很多時候並可以主導情況.

  18. 昨天晚上边做饭边瞄几眼,感觉不是很好。但孩子们看时很有共鸣(一位12年级,一位4年级),像中式餐盒,CLC, 成绩单的份量,对Success的过度解读等等,都是在他们身上发生过的,所以看起来很有感觉。今早听了“今日话题”的分析,决定再看一遍录影,这次安静认真地看完两集,感觉大为改观。能体会到美国普通民众对华人一代移民的直接感受 – 过度严肃,女人持家,极度节俭,教育至上,忽视社区,却怀抱梦想,牺牲自我,家庭为重,为人善良。会继续关注。

  19. 可否拜託大家多上ABC網站,表達觀眾支持這個難得的好電視節目,若無收視率,再好節目也會被砍。

  20. I really enjoyed this new show, not only it is funny, but this show is taking a very bold move to express how I deeply feel as Chinese-Americans. July 1998, my family and I moved from Northern China to New York City in 1998; at the time I was about 12. Like any typical new immigrants, I didn’t speak English. In school, White, Black, and Hispanic students really looked down on Asians, specifically towards the new immigrants. To fix this problem, I changed my entire wardrobe from “I love New York City” like T-shirts to Echo, Sean John, Timerland, and other related African-American clothing brands. I have to say, I was able to make non-Asian friends, and my English skills improved dramatically. Anyhow, enough about me.

    Like everyone else have said, this show is too main-stream, and it does not display the true ethic of Asian-American. Well, I would agree with that, but at the end of the day it is just a comedy show. Like any other shows on TV, they’re extremely over exaggerated based on our daily lives. I believe when it comes to comedy, Asians are taking it way too seriously than other nationalities..

    • “I believe when it comes to comedy, Asians are taking it way too seriously than other nationalities..” Really agree with you. That’s what my kids always criticize about me.

  21. 看了部分没看全,且不知道第二集会隔开一个另外的一个电视剧,还以为改了呢。初步的感觉就是简单了一些,女主人不大会笑,小朋友丢午餐的倒还是蛮真实的。

  22. 看了前面一集,感觉不怎么样,但是还是要肯定华人文化可以在主流的出现

  23. 我和我老美先生一一起看的。我们不喜欢。笑不出来。设置笑点的时间过程太長,反倒失去了笑。老美老公说他和我生活超过十年,和他了解的中国人及中国文化,在此剧中未能展现,特别不喜欢女主角,阴沉的脸,从未见过灿烂的笑脸,好像有多大的苦大仇深。希望电台利用自己的力量,拍一部好戏来。

  24. 我的孩子23 和17,我们一起从头看到尾,觉得还可以,不是太搞笑。有点太强迫。我同意中迅的
    看法,他俩的英文太好。他们应该编些因为我们发音不准而闹出的笑话。

  25. In general, I like it. I don’t feel it’s a “comedy” but do appreciate the major media make this show.

  26. 1) The kid is an ABC not a FOB.
    2) The story is interesting but not funny
    3) Most American will not be interested. This TV show will not go very far. Hope I’m wrong!

    • I would rather watch: ” Yan can cook”!

      The best funny asian guy is the Laotian in “King of the Hill”.

      • After I watched the 3rd and 4th episodes, I started to like this show now. A lot of viewers may not like the negative image of Chinese people in the show, but this is a comedy and that’s exactly what American people want to watch. I liked the part that white women made fun of communist and the two old Chinese ladies watching Simpson show and talking nonsense.

        The title of this show is really misleading. This family is very Americanized and they just have Chinese faces. You could transfer the story to any immigrate family from Mexico or Mideast, it doesn’t matter.

        Quote of the Day:

        “I feel like the curled hair lion in his kingdom…” That was hilarious!

  27. I enjoyed the show a lot, it’s fresh and interesting! What’s fascinating is that this is straight up an American TV which geared toward the American society using an Asian family. A typical tv show or movie from China or Taiwan will not be able to film something like this.

    It seems like they tried very hard to add some dry humor in it. I know this is not a true Chinese American family, but again.. you wouldn’t find it interesting if it is too authentic. After all, this show is not a documentary about Asian American family, it’s a fiction tv show. I did find the story to be a bit dragging in the second ep. Overall, I love the show, and proud to see our faces on mainstream tv. This is a POSITIVE move for our community, especially for our children and next gen. I will highly support this.

  28. 我没看。我12年级的儿子说,it’s full of stereotype and racist jokes。显然他很不认同。

  29. 中國媽媽要孩子稱呼鄰居和朋友全以叔叔和阿姨表示禮貌!
    中國媽媽到餐廳不喝冰水,要熱水!
    中國媽媽要喝溫牛奶!
    中國媽媽電視揺控器會用透明紙包起保護……

    可惜編劇並不清楚,希望這劇能延年益壽,也許華人能提供一些資料,幇助他們也自己受益!

  30. 看了前两集还不错,会想继续看下去,可能本来就比较偏爱生活类的美剧,尤其这部是关于华人家庭,更觉亲近。有些剧情和人物设定可能有些夸张,但细想下好像身边也不乏这样的人这样的事,所以没觉得有什么不自然。不足之处感觉笑点少了些,没有觉得特别好笑的地方,有些地方的笑点很有点刻意为之。。

  31. 不喜欢片中女主人的中国人形象,是真实的部分中国人,但只是那低档次没教养的华人,很粗俗的太现实的女人,不代表大部分有知识有教养的华人,有丑化我们族裔的效果。 我笑不出来。丑陋的虎妈和泼妇!

  32. It is a milestone Asian show on major ABC network for representing Asian/Chinese Americans. ABC network is on the right track. What I like about is mainstream major TV network starting to recognize Asian/Chinese Americans because we have pretty large population and we do contribute to the American culture.

    Most our Chinese immigrates have some difficulties to be adopted well in the mainstream society due to our culture background. Maybe that’s why the writer and director try too hard to develop our different culture and character for Asian/Chinese Americans. They make some interesting jokes but not too much discrimination.

    Lots of us are very interested this TV episode so this TV episode should be developed for broader audience. We are just about seen the beginning of episode and how to develop the characters later on. All actors are done quite good job to represent Chinese stereotype personalities. It is a funny TV episode and not supposed every word of mouth (Trick) or setup scene (Chinese Supermarket) to be like real life and the absolutely correctness. I would say this TV episode show is somehow positive.

  33. A white colleague of mine at UCLA, who is in his early 30s’, can speak a little Chines and likes eating ‘Baozi’, says the 2nd episode is entertaining. He has become curious about the CLC and finds what the two younger boys did are funny. Of course, he says, the mom is the most amusing.

  34. 看了覺得很不舒服, 有些誇大!尤其是小孩在學校吃麵嫌臭?如是臭豆腐還有可能,炒麵?我可沒吃過如此的臭! 老外也很多喜歡炒麺. 可能也不會再看下去!

    CHIANG

  35. 我沒看到,因為週二晚八點半找不到。是週三晚上?請主持人講清楚重點和給與更正確的資訊。有些資訊和回應的不同,我們應相信誰?請持續關注和更新觀念。謝謝!若可以,請在不同時段討論此劇,幫助聽眾如何和電視台互動,讓此類劇可引起重視而有延續下去的機會。

  36. 粗糙, 平淡, 老一套, 二分钟后换频

  37. ”菜鳥移民“ 原來的目的 (based on Melvin Ma) 就是 只求給一般美國觀眾,不花頭腦笑過22分鐘, 有一個差不多的收視率就好。
    它 如一道好菜,材料好(劇本),香料濃(演員),火候夠 (導演),可惜廚子(screen writer)多加了鹵汁。 這鹵汁第一太誇張,, 第二是不真實,白白糟蹋了原來清純味道。它應該是可以作成 高品位的酒席,可惜變成小菜,雖然也許可以吸引更多三教九流的觀眾, 但這也是作家Eddie最難過痛心之處。
    這戲整體還可以,導演手法活潑, 但是怕將來演出內容角度,對中國人及文化可能產生更多誤解。我不贊成中迅或是其他不滿意的觀眾的 ”拒看“,這是降低它收視率的消極做法。 我們不但要看,還要反應意見給ABC電視台,指出它不合理的劇情,甚至要求他們換個較了解中國文化的screen writer,這才是 正確積極的做法。ABC電視台再一次給了我們中國人和少數民族一個節目,我們絕對要積極參與,拒看只是自己砸自己腳, 毫無用處。

    劉珮

  38. 我只看了后半部, 感觉不错! 华人的标签在这里彰显地更分明, 当然也有比较过的一面, 这是作为艺术形式呈现完全可以接受的。华人的精算,精明,以及对教育的重视其实在其他族裔身上同样也有,只是相对少一些罢了。剧中同时呈现男女性别不同在处理工作生活等各种不同事上的差别,很有意思。静下心来想一下,剧中的她他难道就不在自己的身边吗,有可能自己就是其中的一个角色。 人在很多时候并不清楚生活中的自己是什么模样,有段录音或录像回放一下自己再看看,让自己和别人再认识一下真的不错!

  39. I seen it, they are better than I expected. I like some of their jokes, although they are way far from reality. I agreed they are very amerianize. Since their main target audience are American, then they have to put it from a different prospective. like a Chinese food restaurant in Beverly Hills and their customers are mostly American, they have to adopt to their taste. I think it can be better, but it is not a bad start.

  40. 不可笑!也不觉得好笑! 一开场的镜头不久这一家人坐在车里,这对夫妇没有理由地唱起歌,让人觉得莫名其妙。中国的父母不会轻易表露莫名的兴奋情绪尤其在孩子们的面前。我便对这个剧的前景不太看好。 接下来几乎没有什么让人看着是舒服的合乎中国人自然形态和现实状况的笑料出现。开始觉得失望,于是我只看了1集而已。我很赞同中讯的评点。

  41. 只看了第一集,不知道第二集半小时后续演。怎么说呢,总体说来觉得是很差,好像编剧又要迎合主流,又要迎合亚裔,结果不伦不类。父子英语说得特灵光,哪里算是FOB。虎妈英文烂,可是她在超市的表现,餐厅里不让客人多用餐巾纸,十足被丑化歪曲,同意中迅说得被“符号”化了。看了半小时,浅薄的笑料,硬是拼凑的情景,一点没有逗人发笑的地方。唯一还有的笑点是夫妇两个和校长的争吵,感觉比较到位。剧本比较烂,导演不在状况中,难以相信ABC电视台会推出这样没有经过历练的一台戏来。强烈呼吁中迅出山,拉出一队人马,拍出真正反映亚裔移民的好作品来!

    • 暫不論每個人對此劇有不同的喜惡. 我強調编剧能力太差, 戲劇性低, 小事不斷重復更加不好笑, 譬如女主人節檢不多给餐巾紙, 臭豆腐的味道…單薄乏味如何讓人不轉台? 如果看過美劇the good wife, 就知編劇是靈魂。

  42. Its unwatchable. It is not the chinese family. In most americans eyes, todays chinese are rich, care about education, lack of sense of humor and taste of live, inflexable. This show does not show the real chinese family. Ugly faces, not funy. Charactors dont speak correct chinese such as the grandma charactor say the tai man le to refer their restaurant business is slow. Who hired these people. They dont even understand there are two words in chinese to say the word slow. This show is not going to survive.

  43. 应今日话题之约看了这“菜鸟移民”
    总的来说:不喜欢!
    1)这不是给中国人看的电视剧,这家庭更象韩国家庭,而不象中国家庭,女主人一副苦脸,没一点笑容。编剧与导演是想让她成为虎妈,但用她来代表中国妈妈,相差甚远。中国人心目中的妈妈是美丽、善良、温柔和贤惠。这里的爸爸就是一小丑,与中国文化中的爸爸,一家之主,慈爱中带着威严的精神领袖的形象天壤之别。那大儿子胖脸三角眼,小地痞子似的也与循规蹈矩的华人优秀学生格格不入。
    2)还有演员表演水平太差,都是些三流水平,与后来的“Modern Family”怎么比?
    3)如果问我还会继续看吗?是的,我会继续看,关注剧情的发展,这必竟是有关华人少有的在美国主流媒体中有影响的节目。
    我希望此剧不要一味地讨好美国观众而丑化自己的民族和生活习惯,不要挑起种族矛盾。连最歧视华人的字眼都从一个小黑孩口中说出来了,不会贱到自己骂自己吧?不想再听到!请问编剧导演敢让那华人小胖子回骂最侮辱黑人的那个词吗? 小心黑人砸了你电台。
    4)电影电视应多宣传好的一面,那自私、贪婪、无公德心的形象何其丑陋,表现在大众面前,好像被人狠狠地打在脸上一样的难受,这种现象别的种族也有,别说只是华人。有人笑吗?笑得出来吗?是别人的嘲笑吧!
    关注!再拿华人开涮就要抗议了。

  44. 1.女主角的選擇是敗筆,臉部僵硬,怯怯的,演的很差.台灣,大陸有許多優秀具喜感女演員, 為何不用? 英文差一點, 又何仿? FOB講英文就是如此, 甚至增加喜感. 2.在編劇方面,定調”虎媽”就無法成為喜劇.不管主流社會或華人社會,一提”虎媽”皆感覺不舒服,那會笑得出來?恆久以來,美國成功喜劇電視影集一定的公式是:女主角有點三八(迷糊),男主角有點自大.有時候除去刻板印象,反stereotype演出,反而令主流社會耳目一新.要喜劇,一定要讓主流全家上下愛上女主角:”好管閒事”但有濃濃人情味,”諜諜不休”卻隱藏愛心,”迷糊可笑”卻又自以為聰明. 如此華人媽媽,不愁有笑料,真實生活,我就知道好幾打.
    結構鬆散, 其他造作的笑料都不再好笑了.3. 小男孩Eddie倒是演的不錯.

  45. 不好笑是此剧的最大弱点,且不论真实性如何,喜剧就该让人开怀大笑,可我自始至终没有笑一次,回想当年刚到美国时,我英文还不是很好,看的第一个喜剧就是I love Lucy ,每次看得哈哈大笑,竟管很多对话还听不太懂,可就是觉得好笑,很多年以后,每次看还是笑不停,为什么这个喜剧不觉得好笑呢?失败

  46. Jennifer
    2/5/2015 at 8.44 pm

    演员表演的挺好,特别是小胖男孩EDDIE表演的不错,但是剧情编排不是那么好,既然是喜剧可不是那么让人觉得好笑,我相信中国人笑不出来,老美可能更笑不出来.即使这样我还会继续看,因为这毕竟是第一部由华人表演我们华人文化的喜剧,并且在ABC的黄金时间播出的。

  47. I have two kids, one 11, one 8. In both of their schools there are no racial remarks like “white”, “black” or “chink”, no racist notion in between kids. The show is purposely using racial as a way to amuse audience which was not even humorous. A bad comedy, disappointed.

  48. Hahha, 中讯 为什么不笑?
    难道要如同那两个貌似无言反抗的孩子? 新移民对(和被对)自己的矫枉过正,永远不会太晚!( 已经不是 Chop Suey, 不是洗衣店, 不是 Suzie W, 已经 彰显实力, 扬眉吐气了!)Sarcasm 是新移民带来的新文化, 对这个200 年相对不变的老社会, 新的, 日益彰显的, 有力的反击和启示!彼此相对!
    然后, 在嘲笑和被嘲笑的拾牙惠之余, 对自己小检讨一番,和乐不为 : )

  49. 我是居住在加拿大温哥华的贵节目听众,几乎每期节目都会收听。通过收听“今日话题”节目,了解一些远在南加州华人的最关心话题。我也曾经在90年代初留学美国的老留学生了。
    我可以地将ABC的Fresh Off the Boat简单的成为美国中餐馆里的一道名菜 – Kung Pao Chicken。美其名曰是一道中国菜,实际上还是老美顽固,刻板的中国印象。而且加进去了一些lemon juice和black pepper,怎么感觉不是味道呢。 总体来说,它是继承了历史传承下来的针对华人的stereotype,其中不乏对华人的讽刺与不屑。最让我本人刻骨铭心的一句台词大概是一个非洲裔同学对刚来学校的华裔学生说要他排队 – “You are still behind me.” 表白了我们华人还是排在美国黑人之后的;想要和白人平起平坐还是天方夜谭!剧中对华裔女主人公的表现也过于夸张了,表现出对我们华裔子女的勤奋向上也是醋味十足。在加拿大,我们的很多华裔子女都去补习Kumon,中文,或者piano or other musical instruments之类的;连主流白人家庭也和我们华人家庭一样鼓励小孩去课外补习。我想加拿大的电视媒体绝对不会拍摄如此丑化华人的电视剧的。

  50. 原来很期待这部戏的开播,还让家里的老美一起看,就想看他笑不笑,可看完了一集他一声都不笑,我也笑不出。每部剧只要开头的十分钟后让我继续想看下去的(职业习惯吧)那肯定是制作班子不错的片子,这部戏好让人失望。首先,这家人一出场让人感觉不是才来的菜鸟,而像是第二第三代的移民了。再有在角色的挑选上也有很大的失误,那对爸妈一看就不是中国人演的,演技上那么的刻意和造作,让人很不舒服。还有编剧和导演的水平也太低了,对中国的的文化和习俗一知半解,如果ABC电视台让咱们中国人自己来制作一部表现真实的在美华人的生活遭遇,哪些奇葩和糗事够老美和老中笑的。

  51. 我觉得这部片子不错!片中的一些例子现实中是存在的,我的朋友曾在餐馆打工,有人不付小费,他们会追出去辱骂客人;我嫂子因为女儿发音带英国口音而被老师安排课后到特殊班去学习,她去校长办公室理论。我也是个希望儿子们全A的妈妈;在刚到美国时对折扣卷也有误读的尴尬时刻。剧中的例子在我们周围的环境中多少有些代表性。我两个儿子也常常希望我做白人的中餐,fit in 是他们常常挂在嘴上的一句话。大儿子现已工作,他觉得与之前高中的同学们再聚时,发现受雇于中国公司工作的同学和他们在老外中大型工作的同学理念上已经有差距了。我们在美国生活,应该设法去接受适合大众口味的剧种,学会放松地去观赏,不必过于挑剔。这毕竟不是电影,电视影剧。舞台色彩浓些、夸张而带点搞笑是comedy的表现形式,我觉得可以接受!期待接下来的续集。

  52. 我想劇中所描述的情節是幾十年前,早期,或許部分是東岸的移民情況。
    當然,電視將其故事情節更誇張及戲劇化,以求達到譁眾取寵的目的。
    從頭到尾,我一點都不覺得好笑。劇情部分在諷刺及取笑東方人,尤其是台灣人。

  53. 看了后实在笑不出来,我不喜欢,与华人家庭生活和表现出入太大,很多地方太不靠谱,选择的男主角形像猥狻也不像中国人。我认为根本原因在于影片出发点就不致打算真实客观反映华人的生话,否则的话不会选择一个非华裔的人写剧本,退一步讲至少有一个真正了解华人生话的华人助理,事实上没有。实际上存在一种岐视或不甘心真实报道的小人心态。作为华人不必明知人家心态有问题而假装大度说好,这样做没有必要,要学真正正直的老美不好就说不好!在此,我再说一遍,我不喜欢!也不会再去看!我带全家来美很长时间了,小孩子都上了大学,儿子是名牌大学博士,职位很高。我不喜欢华人之间说从大陆来台湾来等等,有必要吗?有高低吗 ?实际上是人对人或个体比个体与从哪里来没有關系!在社会上的地位靠自己造化。象很多老美也不怎么地!可他们可是地道的生于斯长于斯的美国人!?说到这我希望华人同胞要团结,少说最好不说废话。我很敬佩高宁和中迅水平高又正直! 谢谢!致礼!

  54. 這部影集是演台灣來的移民家庭,我覺得有些片段太誇張,不夠細膩,不能反應台灣移民的生活,有的甚至可能會對美國本土觀眾造成對台灣移民的負面刻板印象。因為我自己19歲跟家人從台灣移民南加州,到現在20多年了,剛好就是影片所描述的年代,這段移民路我親自走來很有感觸。

  55. 我和先生都是台灣移民,兩個小孩13 及16歲,我們都非常喜歡,我覺得這部劇情的幽默常常是讓你會心一笑,雖然表現的有些誇張,但也表現了華人特性。我最喜歡的一個部分是當孩子收到成績單全A時,媽媽並不高興,還到學校反映太過簡單,老美孩子收到全C卻去慶祝。我們都非常期待每集到來!

  56. 來美二十幾年,第一次和孩子一起排排坐看美劇。雖然有些誇張和不實,但總體感覺不錯!尤其是有關教育、對學業的過度的重視、忽視每一個體的多樣性等方面,還真一點不誇張!期待接下來的每一期。

  57. 这个电视剧,还算可以。戏剧本身就难免是胡闹一场,绝对不要认为它是来反映移民的真实生活,若此,这就不时戏剧了, 此剧中确有很多不合理,不可能在生活中发生的情景,这都是导演,编剧,刻意夸张的。有些并不好笑,但有不少可引起会心的微笑,也有少许,可引起一阵爆笑。
    我认为有几个情景,还蛮好的,算是这期的绝作:
    (1)校长问 What’s CLC,虎妈答Chinese Learning Center,这都是胡编出来的,但蛮好笑的
    (2)虎妈丢个洋葱,打倒了逃跑的坏男孩,完全不可能的事,但其出人意料,所以好笑

    戏剧本身,不一定要反映现实。即使胡扯一通,是可以的,譬如,很经典的“Friend”一剧,不都是胡扯,但就是好笑。至少,我是没有期望看到真实的移民生活,只期望在胡闹中,看到几个笑点,另一方面,则不希望看到一些对中国人的缺点刻意的挖苦,但如果在剧中完全不提到,也是不对,不真了。这一点,他们处理的还可以。那就是,点出女主角的吝啬,但用男主角的慷慨仁慈来平衡。否则,就成了对中国人Stereotype 的嘲笑。

    总结评价:本期成绩中上,喜剧胡闹的效果还可,后期有待观察

  58. yes dear 中迅 & 高寧

    i did watch the new show, thanks to your info that i learned about this new show.

    i wish a taiwanese actor or even an ABC actor can play louis and with more taiwanese accent , jessica is very pretty with better taiwanese accent too. hahaha….,

    since i am the first generation since 1981 and graduated from FIT/SUNNY Manhattan. my 2 kids like to make fun of our accent.

    my favorite character so far is eddie , i did no laugh much for the premium, hopefully it will getting better. feel not quite comfortable seeing louis running a steak house western restaurant. i believe the script writer or creator may consider a chinese restaurant. who knows ? they can change or switch to different restaurant in any episodes

    thanks 中迅 & 高寧 for your wonderful talk shows, the way to work every morning seems a lot easier and better with your wise sayings , opinions and ideas. you two have such a nice voice , i have to tell you that i love you two very much for all your hard work and accomplishment of these great radio shows

    wishing you happy new year and prosperous 2015

    sincerely,

    Alpha Liu

    • 中迅

      Alpha? What an interesting name! I hope you live up to your name by being an Alpha male. Thanks for the kind words and support. We love listeners like you too.

  59. 我喜歡這部影片中那位媽媽和她的朋友們打牌的片段.也許是因為中文的三聲和四聲字太多, 再加上中文發音和英語相比, 較偏於喉音, 所以在美國人的耳朵聽來, 中國人說話的時候好像都在生氣, 在吵架, 其實中國人不但沒有生氣, 甚至還說得開心無比。這很有趣.
    另外, 這部片的笑點是在於它是試著以人真實的心態在說話, 就像這那位媽媽談到餐巾紙的部分, 也許現實生活中, 很多中國餐館的老闆娘不會這樣當眾大聲說話, 可是她們心裏的確是這樣想, 雖然嘴上沒像電視劇那般誇張地表現出來, 但是美國人已經從她們的表情中聽到了那憤怒的吼叫了。
    期待本片越做越好!

  60. 满心期望的看了第一集,然后耐着性子看完第二集。唯一的亮点就是孩子被BULLY,家长在校长办公室据理力争。孩子被BULLY哪里处理的很巧妙,但给人的感觉还是不舒服,既然演那个男孩说了CHINK,为什么不演EDDIE说了什么。当然,他说了什么大家都猜的出来,但就是没胆演。 应该还会再看几集,但就目前感觉来说,不好笑。

  61. I watched the first episode and stop my future recording. All the jokes is not even close to Asian American. I don’t think it is funny. I still remember Married with Children with all those typical American family jokes. That’s funny. Using Khan as writer is he main problem. I don’t mind they make fun of Asian or stereotype Asian jokes, but is has to be accurate.

  62. It’s a stupid show.
    劇本有夠蠢。

    • I watched it again last night and will not watch it any more. It is stupid, stereotype, and racial. I don’t want to waste my time to fill up my mind with this junk.

  63. 看了第一集.总的感觉不错,打90分. 看了大家的评论,也听了今日话题名嘴的观点.可以理解负面评论的出发点,我对菜鳥移民的观点是: (1)我看过许多美剧,白人的,黑人的,里面夸张的负面题材多了去了,我从没认为就是对白人,黑人的诋毁. (2)此剧是美国的主流电视剧之一,只是以华人家庭为题材.我们不应该把它看成是中国文化推广片.任何搞笑题材只是噱头,不应看成是种族歧视. (3)在多数美国人看来,华人就等同于亚裔.演员像不像传统中国父母不重要.(4)我之所以说好是因为,我看完后感觉是又看了一个美剧,而且让我捧腹大笑的地方不少. (5)在一个美国的主流电视剧里,华人是主角,这就足够了!

  64. Didn’t feel it’s very good from the first episode but getting better since then. I believe I would finsh the entire season. So far, I would say the show is pretty good but not perfect, of course no TV show would be perfect, even Downton Abby. I just checked the reviews of Boat from main society. Believe or not, most reviews are very positive. ABC already got success. I agree with some of the above reviews that we need to relax more when someone tries to understand and describe us as Chinese Americans. This also a good opportunity for us to learn how other nations feel about us. ABC is doning a good bridge job. Wish a good ending for this season.

  65. Way too much sex. It’s not even close to an ordinary Chinese family life.That’s it. No more watching.

  66. 我看他們一點也不菜 根本是非常 Americanized Taiwanese immigrants. 裏面的搞笑幽默還是非常美國式的 當然這無可厚非 到底是道地的美國人編造出來的show 永遠無法跨越文化語言國界的鴻溝 編造出台灣式的美國笑劇!所以看看笑笑罷了 不必當它是個 了不得 的文化戲劇創作節目!

  67. 这个节目不错,每周带孩子看一集,20分钟刚刚好。
    不必要求节目完全代表你的自己的生活,本来就是轻喜剧,里面有华人的东西(服装,习惯,方式等),看上去亲切,尽管无完全贴近每人的生活。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*